Глава 21: Я попытался встретиться с девочкой.

Преодолев неблизкий путь, мы наконец-то добрались до деревни Дагаз. Согласно предварительному докладу, который получила Сесилия, Дагаз – небольшая деревня с населением всего в несколько сотен человек.

Чтобы лучше понять сложившуюся обстановку, мы обошли деревню и, как оказалось, она была в ужасном состоянии. Дома сожжены дотла, всюду следы битвы, а земля залита кровью. Чтобы посевы вновь смогли взойти, необходимо будет провести долгие восстановительные работы.

У проходящих мимо людей были угасшие, пустые глаза и бледные лица. Большинство крестьян перевязаны бинтами.

— Хуже, чем мы предполагали. Пойдемте сначала посетим дом нашего нанимателя, старейшину деревни.

Мы направились в сторону необыкновенно большого дома, стоящего посреди деревни, поскольку я предположил, что именно в нем живет старейшина.

Старик с перебинтованной головой, вышедший поприветствовать нас, был старейшиной. Он сильно хромал, по-видимому, не меньше других пострадал по время налета.

— Давайте начнем с вашего исцеления, старейшина. Если возможно, я бы хотела попросить вас собрать всех раненных в центре деревни.

— Конечно, госпожа Сесилия… К слову, а кто эти люди там?

Старейшина посмотрел на меня и Шейка. Сесилия-то была облачена в одеяния священнослужителя, а вот мы, одетые в нашу повседневную одежду, походили на обычных крестьянина и ребенка.

— Они мои друзья, и оба сопровождают меня, чтобы помочь осуществить вашу просьбу. Я могу поручиться за их способности, так что можете быть спокойны.

Старейшина легко принял объяснение Сесилии касательно нас. Шейк и я опустили головы в знак приветствия, а в душе с нетерпением ожидали начала совместной работы с Сесилией по оказанию помощи деревне.

Сесилия полагалась на меня, и старейшина не казался плохим человеком. Шейк, судя по выражению лица во время поклона, никаких пакостей не замышлял. Ну что же, время попотеть!

— Предоставьте это нам!

— Принято~

Сесилия быстро использовала свою магию исцеления на старейшине, после чего он отправился собирать всех раненных на центральной площади деревни.

Площадь была заполнена всевозможными деревенскими жителями, мужчинами и женщинами, молодыми и старыми. Больше всего раненых было среди молодых юношей.

После исцеления примерно половины деревенских, Сесилия тяжело дышала, утомленная работой. В отличие от препаратов Шейка и моей читерной силы, её способности оказывали значительную нагрузку на тело.

— Сесилия, не следует ли тебе передохнуть?

Если целитель израсходует магическую силу, то ситуация будет такой же, как если бы телегу поставили впереди лошади. В худшем случае, она потеряет сознание и не проснется до завтра.

— Хаа… Хааа… Я в порядке, спасибо.

Несмотря на сказанное, её внешний вид оставлял желать лучшего. Бледное лицо, проступившие капельки пота. Кажется, она почти достигла предела своих сил. Я использую простую магию «Святой Колокол» на Сесилии.

— Что… подожди… минуту…

Это было заклинание, которое погружает цель в восстановительный сон, создавая резонанс со святыми силами. Изначально эта магия использовалась для усыпления плачущих детей, но Сесилия не собиралась признавать собственную усталость, поэтому я усыпил её. Она упала на землю и мирно уснула.

Крестьяне кругом начали возмущаться и критиковать мои действия, но я пропускал их слова мимо ушей.

Я попросил старейшину подготовить место, где Сесилия могла бы остаться, чтобы отдохнуть.

— К сожалению, Сесилия уже на пределе и нуждается в отдыхе. Не могли бы вы выделить нам какое-нибудь место для передышки?

Старейшина опешил от подобных действий, но мои слова привели его в чувства.

— …Я понимаю. Однако у нас в деревне только один постоялый двор, и он очень сильно пострадал во время налета бандитов. Но у меня в доме есть свободная комната, поэтому, пожалуйста, отнеси её туда отдыхать.

При первом обходе деревни, мы видели сгоревший дотла трактир, посему я уже хотел было спросить, где мы останемся на ночь, но старейшина предвидел это и разрешил нам остаться в его доме. Я понес туда спящую Сесилию, словно принцессу, разумеется.

— Шейк, оставляю всё на тебя.

— Можешь рассчитывать на меня, капитан~

Оставив Шейка за главного, я продолжил путь до дома старейшины с Сесилией на руках.

Как только я дошел до него, супруга старейшины показала мне покрытую пылью комнату. Они, вероятно, очень долго не использовали это помещение. Простая комнатушка с комодом и стулом рядом с кроватью, ничего более.

Я уложил Сесилию на кровать, после чего открыл окно, чтобы слегка проветрить комнату.

— Она, скорее всего, проснется, когда немного отдохнет. Когда она это сделает, пожалуйста, попросите её вернуться на площадь.

Хотя к моменту её пробуждения, все жители уже будут исцелены. Попросив об этом жену старейшины, я вернулся на площадь, чтобы продолжить исцеление сельчан.

Когда почти все жители деревни были исцелены, вернулась Сесилия.

Она выглядела невероятно злой.

— …Ёки-сан. Мне нужно с тобой кое-что обсудить.

Она произнесла это с улыбкой, не затрагивающей глаза, благодаря чему я в который раз убедился, что Сесилия определенно пошла в мать. Шейк, перепугавшись едва ли не до смерти, спрятался за моей спиной.

Но всё, о чем я мог думать, так это о том, что её сердитое лицо было слишком милым… Но я способен держать себя в руках. Более того, в данной ситуации я не считал себя неправым.

— …Я признаю, что поступил весьма грубо, неожиданно усыпив тебя с помощью магии, но если бы ты продолжила исцелять людей, то упала бы в обморок. Я не хочу, чтобы это случилось, поэтому был вынужден прибегнуть к радикальным мерам.

Сесилия задумалась над моими словами. Шейк не смог выдержать напряжение в воздухе между мной и Сесилией и расплакался. Он выглядел таким рассеянным и несчастным, посему я погладил его по голове, чтобы спокоить.

— Если так… Ты правда думал только о том, что лучше для меня и действовал соответствующе, Ёки-сан?

— Да, это правда.

Сесилия поняла мою сторону истории и успокоилась. Напряжение рассеялось, и настроение вернулось в норму, Шейк выглянул из-за моей спины.

— Всё закончилось~?

— Думаю, да.

Мои слова были приняты и поняты, и Шейк тоже был в порядке, посему я объявил вопрос решенным.

— Ёки-сан.

— Д-да?

Сесилия вдруг пробормотала одно слово, и я мог только нерешительно отреагировать. Я уже успел предположить, что подвел её, как телохранитель, но в следующий миг она сократила расстояние между нами, приблизившись почти вплотную.

— Спасибо тебе большое.

Она произнесла это приятным тоном, прикрыв глаза и добавив красивую улыбку. Мое лицо вспыхнуло, и я неосознанно плюхнулся на землю. Её улыбка сменилась другой, весьма неоднозначной и таинственной, словно всё прошло по какому-то плану.

Она, наверное, подразумевала под сим поступком месть за принудительный сон, однако для меня это было больше наградой, нежели наказанием. И так, завершив наш маленький спор и вылечив всех деревенских жителей, мы отправились обратно к дому старейшины.

— Ох, пока они здесь, почему бы не попросить их взглянуть на Тил?

— Она не пострадала от атаки бандитов. И госпожа Сесилия, должно быть, очень устала, так что отложим на другой раз.

— Кто-то еще ранен?

— А, нет, мы говорим про девочку, живущую на окраине деревни. Во время нападения бандитов, её здесь не было, поэтому она не пострадала. Просто… она слабая с самого рождения.

Значит, она может страдать от врожденной болезни. Если я пошлю Шейка, то он будет способен облегчить некоторые симптомы заболевания.

— Если не затруднит, не могли бы вы сказать, где она живет?

— …Неужели вы правда отправитесь к ней? О, большое вам спасибо. Я так вам обязана. Тил живет к востоку от деревни, в лесу.

Для того, чтобы увидеть девочку по имени Тил, мы отправились в лес к востоку от деревни. Хотя сельчане и называли его лесом, по сравнению с Великим Лесом, в котором я охотился на василиска, он не был таким большим и унылым. Называть его «рощей» было бы более уместно.

Спустя около пяти минут ходьбы по роще, мы наткнулись на маленький деревянный домик. Рискну предположить, что это дом девочки Тил?

— А вот и мы~

Шейк без всякого стука вошел в дом со странным приветствием. Эй, только не натвори глупостей, подумал я про себя и последовал за ним.

Человек, живущий здесь, должен сильно любить книги. Бесчисленное количество книг стояло на множестве полок. Сидящая на кровати девочка, изредка уходящая в другую комнату за новой книгой, вероятно, и была Тил-чан. Она, казалось, не была удивлена тем, что мы вошли без спросу.

— Чем обязана вашему визиту? Вы, судя по всему, не из деревни? – едва закончив говорить, она зашлась в приступе кашля.

— Простите нас за внезапное вторжение. Мы пришли по поручению старейшины. Я Сесилия. Эти двое – мои друзья. Ёки-сан и Шейк-кун. Мы пришли, чтобы излечить ваш недуг.

— Вот как?

Сесилия представила себя и остальных. Я думал, девочка будет удивлена, но она была на удивление собрана и спокойна.

— Шейк, пожалуйста, проверь её состояние и дай ей лекарство.

Шейк рванул к Тил-чан и посмотрел на неё. Он вытащил какие-то лекарства из своей сумки и вручил ей.

— Хм, это лекарство выглядит неплохо, давай попробуем его~

Шейк, мелкий пройдоха, думай о пациенте, когда рот открываешь! Кто же так говорит, когда лекарство дает! Тил-чан с сомнением смотрела на лекарство, которое ей дали. Как я и думал, она сбита с толку.

— Не волнуйся. Шейк всегда так говорит, но, когда дело касается травяной медицины, он знает, что делает.

— Что ты имеешь ввиду под «всегда так говорит»~

— Просто замолчи!

Шейк обиженно посмотрел на меня, надувшись. Я просто стараюсь быть ангелом во плоти, не дави на меня!

— Извините, но я уже проглотила его.

Во время нашей маленькой комедийной перебранки, она уже приняла лекарство.

— …И?

— Хм, моё тело кажется более расслабленным.

— Ладушки~ Тогда пока что продолжай принимать эти лекарства, ясненько~?

Шейк вручил ей множество лекарств и объяснил ей, сколько и когда принимать. Только вот это означало, что её болезнь не из тех, что можно вылечить за одну дозу.

— Но тебе реально повезло~ Ты была так далеко, когда бандиты напали~

И правда, независимо от того, как далеко был её дом от деревни, несколько странно, что её тоже не атаковали.

— Я считаю, что вы ошибаетесь. Дело не в удаче. Божество Хранитель деревни защитило меня.

Тил-чан в один миг изменилась, её глаза засияли, а голос стал сильнее. Я был уверен, что она интеллектуальная девочка, но, быть может, она более эксцентрична?

— Божество Хранитель?

Это звучало крайне абсурдно для меня. В этом мире на самом деле есть такие вещи? И даже если есть, то неужто их можно найти в такой крошечной горной деревушке?

— Я слышала об этом от моей дорогой покойной бабушки. Давным-давно, когда на деревню напали бандиты, Божество Хранитель защитило их. И буквально на днях, я тоже была спасена им!

Тил-чан выглядела полностью очарованной, когда рассказывала нам сию историю. Слушая, мы анализировали её рассказ.

У деревни есть легенда о божестве-хранителе, и это Божество Хранитель защитило Тил-чан… Нет, в конце концов, не могу поверить, как бы не старался.

— Так что же случилось, когда ты была «защищена»?

Какое-то странное чувство посетило меня, словно что-то было нечисто в истории о божестве, и оно причиняло достаточно беспокойства, чтобы пытаться докопаться до истины.

— Мне тоже весьма любопытно узнать.

— И мне~

— …Понимаю. Я расскажу вам.

Итак, подводя итоги, нам было рассказано следующее:

После того, как Тил-чан услышала легенду от бабушки, то стала каждый день, в обязательном порядке, приносить Божеству Хранителю подношения. В дни молодости её бабушки, люди часто посещали храмы, но на сегодняшний день Тил-чан была единственной, кто продолжал ходить к алтарю. В день, когда пришли бандиты, она относила подношение Божеству Хранителю, но по дороге домой на неё внезапно накатила волна сонливости. Когда она пришла в себя, то обнаружила, что спала, прижавшись к статуе Божества Хранителя. Таким образом, она избежала встречи с бандитами.

— Капитан~ Может ли быть такая внезапная сонливость признаком темной магии?

В разделе темной магии было такое заклинание, а называлось — «Кошмарный Сон». Однако оно не просто усыпляет жертву, но и вызывает мучительные кошмары.

— …Ёки-сан. Мне кажется есть нечто подозрительное в этом Божестве Хранителе деревни.

— Неправда! Божество Хранитель не может быть подозрительным!

Стоило только Сесилии усомниться в истинности Божества Хранителя, как Тил-чан сразу вспылила. Кажется, она ему невероятно предана.

— Итак, где мы можем найти твое драгоценное многоуважаемое Божество Хранителя?

Лучше всего увидеть реальность своими глазами, а не строить пустые предположения. Тогда мы сможем выяснить истинные намерения «многоуважаемого божества хранителя».

— Святыня Божества Хранителя находится поблизости. Если сомневаетесь в нем, то я сама отведу вас туда. Пожалуйста, следуйте за мной.

Может быть, это эффект лекарства, но Тил-чан резво поднялась с кровати и вышла из дома, зовя нас за собой.

Мы трое последовали за ней и, в конце концов, наткнулись на потрепанный временем храм. Дверь была наполовину сломана, а крыша разваливалась. Но даже так, нигде не валялся мусор, нигде не оседала толстым слоем пыль. Догадываюсь, что частая уборка – дело рук Тил-чан.

— Божество Хранитель находится внутри храма.

Я предположил, что внутри будет нечто вроде куклы или статуи какого-нибудь бога. Чтобы убедиться в безопасности храма, я первым осторожно открыл дверь, стараясь не сломать её, и обнаружил…

— Эх!?

— Э?!

— Какого?!

Внутри храма стояла каменная статуя. Но с какой не посмотри…

— Статуя демона?

Я не увидел внутри чего-либо еще, кроме уродливого демонического лица, двух рогов, растущих из головы, когтей, клыков и крыльев за спиной.

Не существует даже малейшей возможности, по которой сия штука могла бы быть Божеством Хранителем.

Все трое стояли ошеломленные, в то время как Тил-чан сложила руки в молитвенном жесте рядом со статуей.

— Это Божество Хранитель, защитившее меня.

— На самом деле, у меня такое чувство, что это Божество Хранитель не…

— Я не потерплю клеветы в отношении Божества Хра… кхе-кхе.

Тил-чан внезапно закашлялась. Пускай она и приняла лекарство Шейка, её болезнь еще не прошла. Для того, чтобы её состояние не ухудшилось, Сесилия взяла девочку на свое попечение и направилась обратно в сторону деревни, к дому Тил-чан.

По пути, Сесилия подставила малышке плечо, а Тил-чан в тот миг оглянулась и зло посмотрела на меня. Отблеск в её глазах словно говорил мне, что она не простит, если я что-то сделаю с Божеством Хранителем.

Не то, чтобы я собирался его ломать, посему просто пожелал девочке побольше отдыхать. Я наблюдал за девушками, пока они не скрылись из виду, после чего я и Шейк вернулись к изучению статуи.

— Эй, Шейк, я ведь не единственный, кто думает, что эту штуковина абсолютно не похожа на какого бы то ни было Божественного Хранителя, верно?

— Ахаха~ Разве не очевидно~? Сюда совершенно не подходит слово «Бог», скорее уж, «Демон».

— Он действительно похож на демона.

— Правда~? Если бы эту статую строили сельчане, то они наверняка бы выбрали другой дизайн~ А может у них просто дурной вкус~

Слова Шейка имеют смысл. Если поразмыслить хорошенько, легенда звучало странно и неправдоподобно. Если эту штукенцию строили жители деревни, чтобы отблагодарить защитника, то зачем выбирать такой жуткий внешний вид…

— Возможно ли, чтобы нечто настолько ужасное спасло деревню? Мне трудно в это поверить.

Я не мог увидеть в статуе ничего, кроме монстра. И я понятия не имею, что заставило монстра появится и спасти деревню. Вот мой случай был весьма уникальным. Или, возможно, другие люди уже перевоплощались демонами давным-давно?

— Капитан~ Если подумать… Кажется, я уже видел эту штуку раньше.

— Где?!

— В замке владыки демонов. Горгульи, монстры устраивающие западни, выглядели точно также, как эта статуя~

— …Теперь, когда ты упомянул об этом…

Я почти забыл о днях, проведенных в замке владыки демонов.

Горгульи – это монстры, имитирующие статуи для внезапного нападения. Множество искателей приключений и бандитов пали жертвами этих тварей, затаившихся в старых развалинах, основном месте их обитания. Так почему же нечто, настолько похожее на горгулью, приняли за Бога?

— …Эта штука действительно просто статуя? Может быть, это настоящая горгулья?

Стоило мне пробормотать свои мысли вслух, как статуя стала выглядеть еще более подозрительно. Шейк держал кинжал наготове, а я был готов использовать свои заклинания. Мы приготовились к бою.

Мы осторожно приблизились к статуе, после чего её глаза внезапно вспыхнули огнем жизни, и она выскочила из святилища.


← Предыдущая главаСтраница проекта | Следующая глава →

Оставьте комментарий